昨夜は、初訪タイ時(1989年)に日本語ガイドを務めてくれた当地の知人と夕食を共にした。チェンマイ大学卒の秀才で、タイ国籍のタイ人に相違ないが、敢えて民族を特定すればシャン族なのだとか。祖先を辿ればビルマ(現ミャンマー)東北部のシャン州周辺が故郷と言うことになる。10年ほど前、二人して四輪駆動トラックで国境を越え、件のシャン州まで訪ねて行ったことがある。山岳地帯の未だ文明が及ばない寒村であった。
多民族国家タイならでは、何処ぞと違って民族的な偏見や差別はない。現に、西洋人とタイ人のハーフがタイ芸能界を席捲している。当時、26歳の独身新米ガイドだった彼も今や55歳、四人家族の家長さんである。奥さんや小学生だった男女のお子さんには随分会ってないが、二人とも既に成人しており、娘さんは嫁に出たという。
*************************
アルバム名;
Grand Ex' Grand Hits
レーベル;
นิธิทัศน์ โปรโมชั่น(にてぃたどプロモーション)
発売年;
タイ仏暦2559年(2016年)
収録曲数;
51曲(全てオリジナル音源)
バンド名【Grand Ex'】を日本語読みすれば「ぐらんど・いぃえっくす」だが、タイ語では【แกรนด์เอ็กซ์】と綴って「ぐらん・えっく」と発する。
*ご参考*当アルバムの公式プロモ動画
いつもどおり参加歌手名を挙げようにも一つのバンドだけだから、この際思い切って全曲名を列挙しておこう。
曲目リスト
01.คนธรรพ์รำพัน
02.สายัณห์รัญจวน
03.ไม่รักไม่ว่า
04.ยอม
05.ไกลบ้าน
06.ยังคอย
07.สายใย
08.รักเอย
09.รักอำพราง
10.กีฬามหาสนุก
11.เก็บรัก
12.ความรัก
13.พี่ยังรักเธอไม่คลาย
14.ใกล้เพียงลมหายใจ
15.แรกรัก
16.นิรันดร์กาล
17.เพียงสองเรา
18.เด็กผู้หญิง
19.ความหวัง
20.ฉันอยู่คนเดียว
21.รักครึ่งใจ
22.ฝันประหลาด
23.อยากให้ความรัก (แก่คนทั้งโลก)
24.เพลิน
25.หากรู้สักนิด
26.รักใครหรือยัง
27.รักเขาข้างเดียว
28.ใครนะใคร
29.เพียงคนเดียว
30.น้อยๆหน่อย
31.รถไฟสายความรัก
32.เบื้องหลังตัวโน๊ต
33.วัยสีชมพู
34.คนสวย
35.วิธีแก้โลกอับเฉา
36.ทรายกับทะเล
37.ทายาท
38.เหตุผลที่ฉันร้องเพลง
39.ไม่มีคำว่าสาย
40.เสียงครวญจากคนหน้าตาธรรมดา
41.โลกสวย
42.ขอภาพไว้คั่นตำรา
43.บาดเจ็บนิดๆ
44.บ๊าย บาย ความรัก
45.ยิ้มแป้น
46.คำสารภาพของรองเท้าผ้าใบ
47.ข่าวสดๆ
48.แด่ดาวหางฮัลเล่ย์
49.หมัดสีชมพู
50.เพียงความทรงจำ
51.เพลงอำลา
期待に反して大した曲は入ってない。1曲だけ聴いてみよう。
17.เพียงสองเรา(僕たち二人っきり)
by Grand Ex'
なお、アルバムによっては、同じ音源なのにバンド名でなく、ソロ歌手名で販売されてるケースもあり、何だかややこしい。ดนุพล แก้วกาญจน์(ダヌポン・ケウカーン)などがその好例である。
コメント