せっかくタイへ来たのだから、気に入った曲・映画・ドラマのCD・VCD・DVDがあったら買って帰ろうと思って物色中です。意外や韓流ドラマのDVDが数多く店頭に並んでますね。KBS-TVドラマ《낭랑18세ランラン18歳》のDVD4枚組が衝撃の149฿(≒¥400-)でしたよ。タイトルが《朗朗18歳》と漢字でしたから中国製でしょうか。日本版は全16話が2話ずつの8枚組+附録1枚なのに、1枚当り4話入れた超寿司詰め盤。もう観たし字幕がタイ語だったりタイ語吹替版だったら目も当てられないので買いませんけど。でも、PAL方式ながらリージョンフリー。
ここからが本論です。2年前にเฟรนชิพเธอกับฉัน(フレンドシップ君と僕)というタイ映画のVCDを買いました。映画も良かったが、挿入曲になかなかの佳曲がある。そこでサントラ盤VCDを捜しているのですが、もう何処にも置いてないですね。以前、YouTubeに上がっていた曲は、ほとんど削除に遭ってます。
取り敢えずは映画の予告編。
次にサントラ盤の映像とは異なりますが、音源が同一と思われるクリップをご覧下さい。
☆เพื่อน(友達) by แกรนด์เอ็กซ์(Grand EX) ☆
エンドロールに流れる曲。タイ語不案内で歌詞内容はわかりませんが、しみじみとした佳曲でしょう。しかし、映画(2008年)より歌のほうがずっと古く、映画の時代背景となった1980年代末の曲。
☆ เพื่อน(友達) by บี พีรพัฒน์ (Be Peerapat Tenwong) ☆
こちらは映像もOST盤と同一のようです。Grand EXの曲を映画のためにアレンジした歌。自分が前時代人間のせいか、原曲のほうが好きですね。
☆ ใจนักเลง(ならず者魂) by พงษ์พัฒน์(Pongpat) ☆
これも1980年代末に流行った曲。映像はユーザーが独自に作ったものみたい。映画ではTV映像として流れ、男女七人の“友達”がTV画面に合わせて合唱してました。
☆ รอรัก(求愛) by เบิร์ดกะฮาร์ท (Byrd&Heart) ☆
歌うはタイポップス界の大御所バード・トンチャイ。映画では主役男女がラブラブムードの場面に使われていました。
捜せばあるんですね。映画全篇がアップされてます。2時間近いフィルムなので、大団円の場面だけ貼っておきましょう。ただ、アスペクト比が変だし、タイ語がわからないとかなりつらいかも・・・。
コメント